Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Midrasch zu Schemuel II 2:5

וַיִּשְׁלַ֤ח דָּוִד֙ מַלְאָכִ֔ים אֶל־אַנְשֵׁ֖י יָבֵ֣ישׁ גִּלְעָ֑ד וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֗ם בְּרֻכִ֤ים אַתֶּם֙ לַֽיהוָ֔ה אֲשֶׁ֨ר עֲשִׂיתֶ֜ם הַחֶ֣סֶד הַזֶּ֗ה עִם־אֲדֹֽנֵיכֶם֙ עִם־שָׁא֔וּל וַֽתִּקְבְּר֖וּ אֹתֽוֹ׃

Und David sandte Boten zu den Männern von Jabesch-Gilead und sprach zu ihnen: 'Gesegnet seid ihr vom HERRN, dass ihr eure Güte eurem Herrn, auch Saul, gezeigt und ihn begraben habt.

Pirkei DeRabbi Eliezer

The men of Jabesh-Gilead showed (loving-kindness) to Saul and his sons. (God said,) I will also give you and your sons your reward in the future; for when the Holy One, blessed be He, in the future will gather Israel from the four corners of the world, the first whom He will gather, will be the half-tribe of Manasseh, as it is said, "Gilead is mine, and Manasseh is mine" (Ps. 60:7). Afterwards (will He gather in) Ephraim, as it is said, "Ephraim is the defence of mine head" (ibid.). Afterwards Judah (will be gathered in), as it is said, "Judah is my sceptre" (ibid.).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers